Не возвращающиесяТретья степень святости в буддизме – не возвращающиеся. В отл... |
Четыре благородные истины. Из книги![]() Согласно сутрам о первом повороте, Будда излагал учение о четырех бл... |
| Дэвы красоты |
| Учение старцев - Истоки |
|
Состояние ума этих дэвов соответствует второй и характеризуется непрерывным восторгом и счастьем. Тела этих божеств излучают струящиеся потоки света. У них одинаковые тела (в том смысле что они очень похожи друг на друга), . Этот не разрушается в отличие от нижерасположенных в процессе цикла свёртывания вселенной, за очень редким исключением, когда распад вселенной доходит вплоть до мира «дэвов великого плода». Когда начинается цикл развёртывания вселенной, то в новопоявившиеся более низкие миры вначале попадают существа именно из мира красивых дэвов. Первым падшим из этого мира существом в цикле формирования вселенной является . Согласно Джана сутте (АН 4.123), если в этом мире рождается ученик Благородных, то после истечения срока жизни в этом мире, он сразу же достигает ниббаны. Обычное существо, после смерти в этом мире, рождается в одном из низших трёх миров - в аду, в утробе животного, в мире голодных духов. |
| Читайте: |
|---|
Буддизм алмазного пути:
Путь практикующего Карма КагьюВ писании пути Кагью вложены «четыре истины», гласящие о драгоценности рождения человека, о непостоянном бытие, о законности причины со следствием, о радости высшей степени Про... |
НёндроНёндро является первым шагом, наставляющим на путь Просветления. Если следовать первому упражнению, то можно принять Прибежище с развитием Настроя Просветления и простиранием. Это поможет очи... |







Дэвы красоты, красивые дэвы английский: radiant devas пали: абхассара дэва | ābhassara deva Несколько миров форм, в которых проживают «красивые дэвы».