Миларепа

News image

Миларепа Шепа Дордже был учителем тибетского буддизма, поэтом, знаменитым йог...

Четыре благородные истины. Из книги

News image

Согласно сутрам о первом повороте, Будда излагал учение о четырех бл...


Праздник Бон в Японии
Учение буддизма - Буддизм в странах мира

праздник бон в японииБуддийскую окраску приобрели во многих странах Азии празд­ники поминовения усопших. Таков праздник Чжунъюань в Китае, один из трех больших праздников поминовения в году. Его куль­минация приходится на середину седьмого месяца традиционного лунного календаря.

Считается, что в течение всего этого месяца открыты врата обители мертвых, и его обитатели могут свободно попадать в мир живых. Согласно народному поверью, происхож­дение праздника было связано с буддийским святым по имени Мулянь. Его мать после смерти будто бы голодных демонов, потому что съела мясо и отказалась покаяться в содеянном. Любящий и преданный сын спустился в преиспод­нюю, отыскал там свою мать и попытался накормить ее. Но любая еда у нее во рту превращалась в горящий уголь. Тогда Будда посо­ветовал Муляню в середине седьмого месяца преподнести буддийской общине щедрые дары.

Он так и сделал. Монахи сообща воз­несли молитвы богам, и мать Муляня избавилась от адских муче­ний. С тех пор будто бы буддисты и стали совершать каждый год этот обряд. По мнению специалистов, этот буддийский праздник наложился на древнюю традицию экстатического общения с умершими, кото­рых живые издавна воспринимали как хранителей и защитников плодородия, берегущих в земле семена жизни. Во всем Китае каж­дая семья символически «встречала» предков, приносила им в дар чай, фрукты, лапшу и обязательно тыкву или дыню. Полагалось также приводить в порядок могилы и сжигать бумажные жертвен­ные деньги и предметы домашнего обихода, предназначавшиеся умершим. Считалось, что магическая сила огня переправит их в потусторонний мир, где они превратятся в настоящие и будут там служить предкам верой и правдой. Выставленные у ворот жерт­воприношения освящали монахи, которые в дни праздника ходили по улицам, били в гонги, распевали мантры и читали священные буддийские сутры. По окончании молебнов они бросали в толпу пирожки и фрукты, которые с особым усердием ловили женщины: они верили, что, поймав такой пирожок и съев его, на следующий год они смогут родить сына. В некоторых районах Китая монахи служили специальные мо­лебны за упокой душ утопленников. Что же касается молебнов о всеобщем спасении в местных храмах, то они нередко растягива­лись на несколько дней. Верили, что в эти дни к храму привлека­ются голодные духи со всей округи, и монахи молились за упокой их душ. Перед храмами для них раскладывали угощения, и духи, как считалось, насыщались ароматами яств, а потом еда достава­лась нищим и беднякам. В эти же дни устраивали шествия с так называемой лодкой Дхар­мы — бумажным макетом лодки до десяти метров длиной, в кото­рой стояли фигуры Повелителя демонов и других правителей ада. Эту лодку несли к берегу реки или другого водоема, который нахо­дился поблизости, и там сжигали.

В театрализованных представле­ниях показывали сцены из жизни Муляня. По большей части это были картины адских мучений, имевшие не только воспитательный, но и магический характер: верили, что они способны очистить уча­стников празднества от вредоносных влияний. В Японии древний обычай почитания душ предков также был включен в буддийскую обрядность после VI в., когда буддизм проник в эту страну. Со временем этот праздник, называемый Бон, стал одним из самых популярных праздников японцев. Он всегда проходил весело и шумно, так как, по поверьям, в эти дни каждую семью посещали души семи поколений усопших, и все семьи маги­чески воссоединялись. Японцы в дни праздника расстилали перед буддийским алтарем небольшую циновку и клали на нее поминальные таблички с име­нами умерших. Считалось, что каждая такая дощечка как бы ожи­вала во время возвращения души. Для душ умерших также стави­ли специальную еду — в память о верном сыне, который когда-то спас мать от смерти в загробном мире. Обычно готовили те куша­нья, которые любили покойные. В последний день праздника гото­вили поминальные клецки, которые должны были поддерживать силы духов перед их возвращением в загробный мир. На могилах предков зажигали прощальные огни — костры. Особенно впечат­ляющим зрелищем являлись костры, зажженные на горных скло­нах: они изображали иероглифы, которые могли составлять, на­пример, слова «учение Будды».

Самой веселой частью праздника были танцы, называемые бон-одори. Считалось, что души предков, приходя домой из загробного мира, возносили Будде благодарность за то, что они благополучно вернулись домой. Но сами они не могли это сделать, и потому просили родственников поблагодарить Будду, что те и выполняли, одновременно звоня в колокола и ударяя в барабаны. Танцевали все и повсюду, надев для обряда специальную нарядную одежду и старинные головные уборы. В наше время праздник Бон в Японии, как и многие другие буд­дийские праздники, постепенно утратил свой религиозный харак­тер и стал светским.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Буддизм алмазного пути:

Работа над позой так же является методом

News image

Позу следует рассматривать не как основу здоровья для практики медитаций, так же еще, в качестве особого метода медитативной практики. Вы погружаетесь в сон, и вид...

Отцы Линии: Наропа

News image

Наропа родился в королевской семье в Бенгалии в год огненного дракона (1016). Множество необычных благоприятных знаков сопровождало его рождение. Его назвали Самантабхадрой и вырастили с за...